The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: icchādveṣasamutthena dvandvamohena bhārata

Sentence: इच्छाद्वेषसमुत्थेन द्वन्द्वमोहेन भारत
may be analysed as:


Solution 12 :
[ icchā
[icchā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|vdv⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ samuttha
[samuttha]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dvandvam
[dvandva]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ oha
[ā-vah_1]{pft. ac. pl. 2}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ icchāt
[iṣ_1]{subj. ac. sg. 3}
t|vdv⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ samutthā
[samuttha]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dvandvam
[dvandva]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ oha
[ā-vah_1]{pft. ac. pl. 2}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ icchāt
[iṣ_1]{subj. ac. sg. 3}
t|vdv⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ samuttha
[samuttha]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dvandvam
[dvandva]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ oha
[ā-vah_1]{pft. ac. pl. 2}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 91%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ icchā
[icchā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|vdv⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ samuttha
[samuttha]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dvandvam
[dvandva]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ oha
[ā-vah_1]{pft. ac. pl. 2}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ icchā
[icchā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|vdv⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ samuttha
[samuttha]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dvandvam
[dvandva]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ oha
[ā-vah_1]{pft. ac. pl. 2}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria