The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: iṣṭadāno mahotsāhaḥ śaśvad dharmaparāyaṇaḥ

Sentence: इष्टदानः महोत्साहः शश्वद्धर्मपरायणः
may be analysed as:


Solution 7 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsāhaḥ
[utsāha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{ind.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsāhaḥ
[utsāha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{ind.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 22
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{ind.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{ind.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{ind.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{ind.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{ind.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ iṣṭa
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{iic.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ dānaḥ
[dāna]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|uo⟩]
[ utsa
[utsa]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ śaśvat
[śaśvat]{ind.}
t|dhddh⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria