The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: satyāṃ pratijñāṃ nacirād rakṣyase tāṃ suyodhana

Sentence: सत्याम् प्रतिज्ञाम् नचिरात् रक्ष्यसे ताम् सुयोधन
may be analysed as:


Solution 12 :
[ satyām
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pratijñām
[pratijñā_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ cirāt
[cira]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ rakṣi
[rakṣin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ ase
[as_2]{pr. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ suyodhana
[suyodhana]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 12
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 6 :
[ satyām
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ jñām
[jña]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ cirāt
[cira]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ rakṣi
[rakṣin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ ase
[as_2]{pr. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ suyodhana
[suyodhana]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ satyām
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pratijñām
[pratijñā_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ cira
[cira]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rakṣi
[rakṣin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ ase
[as_2]{pr. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ suyodhana
[suyodhana]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ satyām
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pratijñām
[pratijñā_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ cira
[cira]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rakṣi
[rakṣin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ ase
[as_2]{pr. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ suyodhana
[suyodhana]{m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria