The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yad ādityagataṃ tejo jagad bhāsayate 'khilam

Sentence: यत् आदित्यगतम् तेजः जगत् भासयते अखिलम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ āditya
[āditya]{iic.}
⟨⟩]
[ gatam
[gata { pp. }[gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tejaḥ
[tejas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[teja]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ jagat
[jagat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāsa
[bhāsa]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ akhilam
[akhila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ āditya
[āditya]{iic.}
⟨⟩]
[ gatam
[gata { pp. }[gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tejaḥ
[tejas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[teja]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ jagat
[jagat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhāsa
[bhāsa]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ akhilam
[akhila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āditya
[āditya]{iic.}
⟨⟩]
[ gatam
[gata { pp. }[gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tejaḥ
[tejas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[teja]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ jagat
[jagat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāsa
[bhāsa]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ akhilam
[akhila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āditya
[āditya]{iic.}
⟨⟩]
[ gatam
[gata { pp. }[gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tejaḥ
[tejas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[teja]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ jagat
[jagat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhāsa
[bhāsa]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ akhilam
[akhila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ āditya
[āditya]{iic.}
⟨⟩]
[ gatam
[gata { pp. }[gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tejaḥ
[tejas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[teja]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ jagat
[jagat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāsa
[bhāsa]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ akhilam
[akhila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ āditya
[āditya]{iic.}
⟨⟩]
[ gatam
[gata { pp. }[gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tejaḥ
[tejas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[teja]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ jagat
[jagat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhāsa
[bhāsa]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ akhilam
[akhila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 28%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria