The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nopekṣasva mahābāho paśyamānaḥ kulakṣayam

Sentence: नोपेक्षस्व महाबाहो पश्यमानः कुलक्षयम्
may be analysed as:


Solution 13 :
[ na
[na]{ind.}
a|uo⟩]
[ upekṣasva
[upa-īkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyamānaḥ
[paśyamāna { ppr. [4] mo. }[paś]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kula
[kula]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣayam
[kṣaya_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[kṣaya_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ na
[na]{ind.}
a|uo⟩]
[ upekṣasva
[upa-īkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyamānaḥ
[paśyamāna { ppr. [4] mo. }[paś]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kula
[kula]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣayam
[kṣaya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 96%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria