The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa maccharīre tvacchāpād dahyamāno 'vasat kaliḥ

Sentence: स मच्छरीरे त्वच्छापात् दह्यमानः अवसत् कलिः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ścch⟩]
[ śarīre
[śarīra]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kaliḥ
[kali]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ścch⟩]
[ śarīre
[śarīra]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kaliḥ
[kali]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ścch⟩]
[ śarīre
[śarīra]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kaliḥ
[kali]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ścch⟩]
[ śarīre
[śarīra]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kaliḥ
[kali]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ścch⟩]
[ śarīre
[śarīra]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kaliḥ
[kali]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ścch⟩]
[ śarīre
[śarīra]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kaliḥ
[kali]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ścch⟩]
[ śarīre
[śarīra]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kaliḥ
[kali]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ścch⟩]
[ śarīre
[śarīra]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kaliḥ
[kali]{m. sg. nom.}
|⟩]


8 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 53%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria