The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tapasā brahmacaryeṇa vyasya vedaṃ sanātanam

Sentence: तपसा ब्रह्मचर्येण व्यस्य वेदम् सनातनम्
may be analysed as:


Solution 4 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ caryeṇa
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ caryeṇa
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ caryeṇa
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-asya { pfp. [1] }[vi-as_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caryeṇa
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caryeṇa
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caryeṇa
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-asya { pfp. [1] }[vi-as_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 54%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ carī
[cara]{f. sg. nom.}
ī|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ carī
[cara]{f. sg. nom.}
ī|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-asya { pfp. [1] }[vi-as_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ carī
[cara]{f. sg. nom.}
ī|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ carī
[cara]{f. sg. nom.}
ī|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-asya { pfp. [1] }[vi-as_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vedam
[veda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria