The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: abravīd ṛtuparṇas taṃ sāntvayan kurunandana

Sentence: अब्रवीत् ऋतुपर्णस् तम् सान्त्वयन् कुरुनन्दन
may be analysed as:


Solution 3 :
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ṛtu
[ṛtu]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pā_4]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pa_1]{f. sg. nom.}
[pa_2]{f. sg. nom.}
ā|ar⟩]
[ ṛṇaḥ
[ṛṇa]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sāntvayan
[sāntvayat { ppr. [vn.] ac. }[sāntva]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ṛtu
[ṛtu]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pā_4]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pa_1]{f. sg. nom.}
[pa_2]{f. sg. nom.}
ā|ar⟩]
[ ṛṇaḥ
[ṛṇa]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sāntvayan
[sāntvayat { ppr. [vn.] ac. }[sāntva]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ṛtu
[ṛtu]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{iic.}
[pā_4]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṇaḥ
[ṛṇa]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sāntvayan
[sāntvayat { ppr. [vn.] ac. }[sāntva]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ṛtu
[ṛtu]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{iic.}
[pā_4]{iic.}
ā|ar⟩]
[ ṛṇaḥ
[ṛṇa]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sāntvayan
[sāntvayat { ppr. [vn.] ac. }[sāntva]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ nanda
[nand]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria