The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āsīd vibhāvasur nāma maharṣiḥ kopano bhṛśam

Sentence: आसीत् विभावसुः नाम महर्षिः कोपनः भृशम्
may be analysed as:


Solution 7 :
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vasuḥ
[vasu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kopanaḥ
[kopana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vasuḥ
[vasu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ama
[am]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kopanaḥ
[kopana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vasuḥ
[vasu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kopanaḥ
[kopana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vasuḥ
[vasu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ama
[am]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ maharṣiḥ
[maharṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kopanaḥ
[kopana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria