The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kruddhena ca mahābhāge haihayādhipatir hataḥ

Sentence: क्रुद्धेन च महाभागे हैहयाधिपतिः हतः
may be analysed as:


Solution 20 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāge
[bhāga]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāge
[bhāga]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 76
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ge
[ga_1]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ga_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ age
[aga]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāge
[bhāga]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāge
[bhāga]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 36 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 40 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 44 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 48 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ge
[ga_1]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ga_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 52 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ age
[aga]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 56 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 60 :
[ kruddhe
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ ehaḥ
[eha]{iic.}
|ā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria