The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: narā daśa hayasyāsan pādarakṣāḥ samantataḥ

Sentence: नरा दश हयस्यासन् पादरक्षाः समन्ततः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daśa
[daśan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
⟨⟩]
[ hayasya
[haya]{m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ āsan
[as_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
[as_2]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ pāt
[pāt { ppr. [2] ac. }[pā_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣāḥ
[kṣa]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]


Solution 5 :
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daśa
[daśan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
⟨⟩]
[ hayasya
[haya]{m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ āsan
[as_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
[as_2]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ pāt
[pāt { ppr. [2] ac. }[pā_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣāḥ
[kṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]


2 solutions kept among 64
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daśa
[daśan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
⟨⟩]
[ hayasya
[haya]{m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ āsan
[as_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
[as_2]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ pāt
[pāt { ppr. [2] ac. }[pā_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣāḥ
[kṣa]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 6 :
[ narāḥ
[nara]{m. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ daśa
[daśan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
⟨⟩]
[ hayasya
[haya]{m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ āsan
[as_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
[as_2]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ pāt
[pāt { ppr. [2] ac. }[pā_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣāḥ
[kṣa]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria