The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: udīrayantau samare divyāny astrāṇi bhāgaśaḥ

Sentence: उदीरयन्तौ समरे दिव्यान्यस्त्राणि भागशः
may be analysed as:


Solution 5 :
[ udīrayantau
[ut-īrayat { ca. ppr. ac. }[ut-īr]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ samare
[sam-]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ divyāni
[divya]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ astrāṇi
[astra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhāgaśaḥ
[bhāgaśas]{ind.}
|⟩]


Solution 6 :
[ udīrayantau
[ut-īrayat { ca. ppr. ac. }[ut-īr]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ samare
[sam-]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ divyāni
[divya]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ astrāṇi
[astra]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ bhāgaśaḥ
[bhāgaśas]{ind.}
|⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ udīrayantau
[ut-īrayat { ca. ppr. ac. }[ut-īr]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ samare
[sam-]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ divyāni
[divya]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ astra
[astra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāgaśaḥ
[bhāgaśas]{ind.}
|⟩]


Solution 2 :
[ udīrayantau
[ut-īrayat { ca. ppr. ac. }[ut-īr]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ samare
[sam-]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ divyāni
[divya]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ astra
[astra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhāgaśaḥ
[bhāgaśas]{ind.}
|⟩]


Solution 3 :
[ udīrayantau
[ut-īrayat { ca. ppr. ac. }[ut-īr]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ samare
[sam-]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ divyāni
[divya]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ astṛ
[astṛ]{iic.}
|ā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāgaśaḥ
[bhāgaśas]{ind.}
|⟩]


Solution 4 :
[ udīrayantau
[ut-īrayat { ca. ppr. ac. }[ut-īr]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ samare
[sam-]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ divyāni
[divya]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ astṛ
[astṛ]{iic.}
|ā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhāgaśaḥ
[bhāgaśas]{ind.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria