The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.43 [2023-01-01]


tasmāt asaktaḥ satatam kāryam karma samācara
तस्मात् असक्तः सततम् कार्यम् कर्म समाचर

tasmāt
[tad]{ n. sg. abl. | m. sg. abl.}
1.1
{ from [N] | from [M] }
asaktaḥ
[asakta]{ m. sg. nom.}
2.1
{ Subject [M] }
satatam
[satata]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
kāryam
[kārya { pfp. [1] }[kṛ_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { pfp. [1] }[kṝ]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { ca. pfp. [1] }[kṛ_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
4.1
4.2
4.3
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
karma
[karman]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
samācara
[sam-ā-car]{ imp. [1] ac. sg. 2}
6.1
{ Thou go Object }

Final analysis:

तस्मात् असक्तः सततम् कार्यम् कर्म समाचर
संसाधनी :
Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2023
Logo Inria