The Sanskrit Parser Assistant
Lexicon: Heritage Version 3.51 [2023-11-27]
hanyate durbalam daivam pauruṣeṇa vipaścitā
हन्यते दुर्बलम् दैवम् पौरुषेण विपश्चिता
hanyate
[
han_1
]{
pr. ps. sg. 3}
1.1
{ It is done }
durbalam
[
durbala
]{
m. sg. acc. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
2.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
daivam
[
daiva
]{
m. sg. acc. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
pauruṣeṇa
[
pauruṣa
]{
m. sg. i. |
n. sg. i.}
4.1
{ by [M] | by [N] }
vipaḥ
[
vipas
]{
iic.}
5.1
{ Compound }
citā
[
cit_2
]{
m. sg. i. |
n. sg. i. |
f. sg. i.}
6.1
{ by [M] | by [N] | by [F] }
Final analysis:
हन्यते
दुर्बलम्
दैवम्
पौरुषेण
विपः
चिता
संसाधनी :
Top
|
Index
|
Grammar
|
Sandhi
|
Reader
|
Corpus
© Gérard Huet 1994-2023