The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


teṣām ābharaṇāny āśu tvaritānāṃ vimuñcatām
तेषाम् आभरणान्याशु त्वरितानाम् विमुञ्चताम्

teṣām
[tad]{ n. pl. g. | m. pl. g.}
1.1
{ [N]s' | [M]s' }
ābharaṇāni
[ābharaṇa]{ n. pl. acc. | n. pl. nom.}
2.1
{ Objects [N] | Subjects [N] }
āśu
[āśu]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
tvaritānām
[tvarita { pp. }[tvar]]{ f. pl. g. | n. pl. g. | m. pl. g.}
[tvarita { ca. pp. }[tvar]]{ f. pl. g. | n. pl. g. | m. pl. g.}
4.1
4.2
{ (Participial) [F]s' | (Participial) [N]s' | (Participial) [M]s' }
{ (Participial) [F]s' | (Participial) [N]s' | (Participial) [M]s' }
vimuñcatām
[vi-muc_1]{ imp. [6] mo. sg. 3 | imp. [6] ac. du. 3}
5.1
{ It does Object | Both of them do Object }


तेषाम् आभरणानि आशु त्वरितानाम् विमुञ्चताम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria