The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tataḥ kumāraṃ sā devī prāptakālam ajījanat
ततः कुमारम् सा देवी प्राप्तकालम् अजीजनत्

tataḥ
[tatas]{ ind.}
[tad]{ tasil}
1.1
1.2
{ tatas }
{ tad }
kumāram
[kumāra]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
2.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
[tad]{ f. sg. nom.}
3.1
{ Subject [F] }
devī
[devī]{ f. sg. nom.}
[deva]{ f. sg. nom.}
4.1
4.2
{ Subject [F] }
{ Subject [F] }
prāpta
[pra-āpta { pp. }[pra-āp]]{ iic.}
5.1
{ Compound }
kālam
[kāla_1]{ m. sg. acc.}
[kāla_2]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
6.2
{ Object [M] }
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
ajījanat
[jan]{ aor. [3] ac. sg. 3}
7.1
{ It does }


ततः कुमारम् सा देवी प्राप्त कालम् अजीजनत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria