The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


ke pūrvaṃ prāharaṃs tatra yuddhe hṛdayakampane
के पूर्वम् प्राहरन् तत्र युद्धे हृदयकम्पने

ke
[kim]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
1.1
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
pūrvam
[pūrva]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
2.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
prāharan
[pra-hṛ_1]{ impft. [1] ac. pl. 3}
3.1
{ All of them do Object }
tatra
[tatra]{ ind.}
4.1
{ tatra }
yuddhe
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{ f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
5.1
{ (Participial) Object(2) [F] | (Participial) Subject(2) [F] | (Participial) Object(2) [N] | (Participial) Subject(2) [N] | (Participial) in [N] | (Participial) in [M] }
hṛdaya
[hṛdaya]{ iic.}
6.1
{ Compound }
kampane
[kampana]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
7.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }


के पूर्वम् प्राहरन् तत्र युद्धे हृदय कम्पने

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria