The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


athābravīc ca taṃ bhrātā supratīkaṃ vibhāvasuḥ
अथाब्रवीत् च तम् भ्राता सुप्रतीकम् विभावसुः

atha
[atha]{ ind.}
1.1
{ atha }
abravīt
[brū]{ impft. [2] ac. sg. 3}
2.1
{ It says Object }
ca
[ca]{ ind.}
3.1
{ and }
tam
[tad]{ m. sg. acc.}
4.1
{ Object [M] }
bhrātā
[bhrātṛ]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
supratīkam
[supratīka]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
vibhau
[vibhā_2]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
[vibhū_2]{ f. sg. loc.}
7.1
7.2
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }
{ in [F] }
asuḥ
[asu]{ m. sg. nom.}
8.1
{ Subject [M] }


अथ अब्रवीत् तम् भ्राता सुप्रतीकम् विभौ असुः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria