The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


sarveṣāṃ niścitaṃ tan naḥ preṣayiṣyati yad bhavān
सर्वेषाम् निश्चितम् तन्नः प्रेषयिष्यति यत् भवान्

sarveṣām
[sarva]{ m. pl. g. | n. pl. g.}
1.1
{ [M]s' | [N]s' }
niścitam
[nis-cita { pp. }[nis-ci]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
2.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
naḥ
[asmad]{ * pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
4.1
{ [Speaker]s' | to [Speaker]s | Objects [Speaker] }
preṣayiṣyati
[pra-iṣayiṣyat { ca. pfu. ac. }[pra-iṣ_2]]{ n. sg. loc. | m. sg. loc.}
5.1
{ (Participial) in [N] | (Participial) in [M] }
yat
[yad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [N] | Subject [N] }
bhavān
[bhava]{ m. pl. acc.}
[bhavat_2]{ m. sg. nom.}
7.1
7.2
{ Objects [M] }
{ Subject [M] }


सर्वेषाम् निश्चितम् तत् नः प्रेषयिष्यति यत् भवान्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria