The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


vyaktavācau tatas tau ca haṃsau rājānam ūcatuḥ
व्यक्तवाचौ ततस् तौ च हंसौ राजानम् ऊचतुः

vyakta
[vi-akta { pp. }[vi-añj]]{ iic.}
1.1
{ Compound }
vācau
[vāc]{ f. du. acc. | f. du. nom.}
2.1
{ Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
tataḥ
[tatas]{ ind.}
[tad]{ tasil}
3.1
3.2
{ tatas }
{ tad }
tau
[tad]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
4.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }
ca
[ca]{ ind.}
5.1
{ and }
haṃsau
[haṃsa]{ m. du. voc.}
6.1
{ O(2) [M] }
rājānam
[rājan]{ m. sg. acc.}
7.1
{ Object [M] }
ūcatuḥ
[uc]{ pft. ac. du. 3}
[vac]{ pft. ac. du. 3}
8.1
8.2
{ Both of them do }
{ Both of them speak Object }


व्यक्त वाचौ ततः तौ हंसौ राजानम् ऊचतुः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria