The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tac chrutvā tau yathākāmaṃ paśyan rājā tutoṣa saḥ
तच्छ्रुत्वा तौ यथाकामम् पश्यन् राजा तुतोष सः

tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
śrutvā
[śru]{ abs.}
2.1
{ }
tau
[tad]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
3.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }
yathā
[yathā]{ iic.}
4.1
{ }
kāmam
[kāma]{ ind.}
5.1
{ }
paśyan
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{ m. sg. nom.}
6.1
{ (Participial) Subject [M] }
rājā
[rājan]{ m. sg. nom.}
[rāj_2]{ m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
7.1
7.2
{ Subject [M] }
{ by [M] | by [N] | by [F] }
tutoṣa
[tuṣ]{ pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
8.1
{ It does | I do }
saḥ
[tad]{ m. sg. nom.}
9.1
{ Subject [M] }


तत् श्रुत्वा तौ यथा कामम् पश्यन् राजा तुतोष सः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria