The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tatas tā naiṣadhaṃ dṛṣṭvā sambhrāntāḥ paramāṅganāḥ
ततस् ता नैषधम् दृष्ट्वा सम्भ्रान्ताः परमाङ्गनाः

tataḥ
[tata_2]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
tāḥ
[tad]{ f. pl. acc. | f. pl. nom.}
2.1
{ Objects [F] | Subjects [F] }
naiṣadham
[naiṣadha]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
dṛṣṭvā
[dṛś_1]{ abs.}
4.1
{ }
sambhrāntāḥ
[sam-bhrānta { pp. }[sam-bhram]]{ f. pl. voc. | m. pl. voc.}
5.1
{ (Participial) Os [F] | (Participial) Os [M] }
paramā
[parama]{ f. sg. nom.}
6.1
{ Subject [F] }
aṅganāḥ
[aṅgana]{ f. pl. acc. | f. pl. nom.}
7.1
{ Objects [F] | Subjects [F] }


ततः ताः नैषधम् दृष्ट्वा सम्भ्रान्ताः परमा अङ्गनाः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria