The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


vidurasyāpi te vākyaṃ śrutaṃ bhīṣmasya cobhayoḥ
विदुरस्यापि ते वाक्यम् श्रुतम् भीष्मस्य चोभयोः

viduḥ
[vidu]{ m. sg. nom. | f. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] | Subject [F] }
asyā
[asya { pfp. [1] }[as_2]]{ f. sg. nom.}
2.1
{ (Participial) Subject [F] }
api
[api]{ ind.}
3.1
{ api }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
4.1
4.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
5.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
śrutam
[śruta { pp. }[śru]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
6.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
bhīṣmasya
[bhīṣma]{ m. sg. g. | n. sg. g.}
7.1
{ [M]'s | [N]'s }
ca
[ca]{ ind.}
8.1
{ and }
ubhayoḥ
[ubha]{ m. du. loc. | m. du. g. | n. du. loc. | n. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
9.1
{ in [M](2) | [M] pair's | in [N](2) | [N] pair's | in [F](2) | [F] pair's }


विदुः अस्या अपि ते वाक्यम् श्रुतम् भीष्मस्य उभयोः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria