The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


kṛṣṇā dāśārham āsīnam abravīc chokakarṣitā
कृष्णा दाशार्हम् आसीनम् अब्रवीच्छोककर्षिता

kṛṣṇāḥ
[kṛṣṇa]{ m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
1.1
{ Subjects [M] | Objects [F] | Subjects [F] }
dāśa
[dāśa]{ iic.}
2.1
{ Compound }
arham
[arha]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
āsīnam
[āsīna { ppr. [2] mo. }[ās_2]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[āsīna { ppf. mo. }[ās_2]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
4.1
4.2
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
abravīt
[brū]{ impft. [2] ac. sg. 3}
5.1
{ It says Object }
śoka
[śoka]{ iic.}
6.1
{ Compound }
karṣitā
[karṣita { ca. pp. }[kṛṣ]]{ f. sg. nom.}
7.1
{ (Participial) Subject [F] }


कृष्णाः दाश अर्हम् आसीनम् अब्रवीत् शोक कर्षिता

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria