The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


evam uktā pratyuvāca rājaputraṃ bṛhannalā
एवम् उक्ता प्रत्युवाच राजपुत्रम् बृहन्नला

evam
[evam]{ ind.}
1.1
{ evam }
uktā
[ukta { pp. }[vac]]{ f. sg. nom.}
2.1
{ (Participial) Subject [F] }
prati
[prati]{ ind.}
3.1
{ prati }
uvāca
[vac]{ pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
4.1
{ It speaks Object | I speak Object }
rāja
[rājan]{ iic.}
5.1
{ Compound }
putram
[putra]{ m. sg. acc.}
6.1
{ Object [M] }
bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
7.2
7.3
7.4
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] }
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] }
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] }
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] }
nalā
[nala]{ f. sg. nom.}
8.1
{ Subject [F] }


एवम् उक्ता प्रति उवाच राज पुत्रम् बृहत् नला

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria