The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


āśā te jīvite mūḍha rājye vā kena hetunā
आशा ते जीविते मूढ राज्ये वा केन हेतुना

āśā
[āśā_1]{ f. sg. nom.}
[āśā_2]{ f. sg. nom.}
1.1
1.2
{ Subject [F] }
{ Subject [F] }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
2.1
2.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
jīvi
[jīvin]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
4.1
4.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
mūḍha
[mūḍha { pp. }[muh]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
5.1
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
rājye
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{ f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
6.1
{ (Participial) O(2) [F] | (Participial) O [F] | (Participial) O(2) [N] }
[vā_1]{ ind.}
7.1
{ or }
[kim]{ f. sg. nom.}
8.1
{ Subject [F] }
ina
[ina]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
9.1
{ O [M] | O [N] }
hetunā
[hetu]{ m. sg. i.}
10.1
{ by [M] }


आशा ते जीवि ते मूढ राज्ये वा का इन हेतुना

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria