The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


arjunena samaṃ yuddhaṃ mama yaudhiṣṭhire bale
अर्जुनेन समम् युद्धम् मम यौधिष्ठिरे बले

arjune
[arjuna]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
1.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }
na
[na]{ ind.}
2.1
{ na }
samam
[sama]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
4.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
mama
[mā_1]{ pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{ pft. ac. pl. 2}
5.1
5.2
{ You do Object }
{ You do Object }
yaudhiṣṭhire
[yaudhiṣṭhire]{ ?}
6.1
{ }
bale
[bala]{ n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
7.1
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] | in [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }


अर्जुने समम् युद्धम् मम यौधिष्ठिरे बले

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria