The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tena tvaṃ pūjito rājan sukhaṃ vatsyasi no gṛhe
तेन त्वम् पूजितः राजन् सुखम् वत्स्यसि नः गृहे

tena
[tad]{ n. sg. i. | m. sg. i.}
1.1
{ by [N] | by [M] }
tvam
[yuṣmad]{ * sg. nom.}
2.1
{ Subject [Listener] }
pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{ m. sg. nom.}
3.1
{ (Participial) Subject [M] }
rājan
[rājan]{ m. sg. voc.}
4.1
{ O [M] }
sukham
[sukha]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
vatsyasi
[vas_1]{ fut. ac. sg. 2}
6.1
{ Thou do }
naḥ
[asmad]{ * pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
7.1
{ [Speaker]s' | to [Speaker]s | Objects [Speaker] }
gṛhe
[gṛha]{ n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
8.1
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }


तेन त्वम् पूजितः राजन् सुखम् वत्स्यसि नः गृहे

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria