The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


dhruvaṃ praśāntāḥ sukham āviśeyus teṣāṃ praśāntiś ca hitaṃ prajānām
ध्रुवम् प्रशान्ताः सुखम् आविशेयुस् तेषाम् प्रशान्तिः च हितम् प्रजानाम्

dhruvam
[dhruva]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
praśāntāḥ
[pra-śānta { pp. }[pra-śam_1]]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
2.1
{ (Participial) Objects [F] | (Participial) Subjects [F] | (Participial) Subjects [M] }
sukham
[sukha]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
āviśeyuḥ
[āviśeyus]{ ?}
4.1
{ }
teṣām
[tad]{ n. pl. g. | m. pl. g.}
5.1
{ [N]s' | [M]s' }
praśāntiḥ
[praśāntiḥ]{ ?}
6.1
{ }
ca
[ca]{ ind.}
7.1
{ and }
hi
[hi_1]{ ind.}
8.1
{ hi#1 }
tam
[tad]{ m. sg. acc.}
9.1
{ Object [M] }
prajānām
[prajā]{ f. pl. g.}
10.1
{ [F]s' }


ध्रुवम् प्रशान्ताः सुखम् आविशेयुः तेषाम् प्रशान्तिः हि तम् प्रजानाम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria