The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


bhrātṝn uvāca dharmātmā samakṣaṃ keśavasya ha
भ्रातॄन् उवाच धर्मात्मा समक्षम् केशवस्य ह

bhrātṝn
[bhrātṛ]{ m. pl. acc.}
1.1
{ Objects [M] }
uvā
[vā_3]{ pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
2.1
{ It does Object | I do Object }
aca
[añc]{ imp. [1] ac. sg. 2}
3.1
{ Thou do Object }
dharma
[dharma]{ iic.}
4.1
{ Compound }
ātmā
[ātman]{ * sg. nom. | m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [Self] | Subject [M] }
samakṣam
[samakṣa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
keśavasya
[keśava]{ m. sg. g.}
7.1
{ [M]'s }
ha
[ha]{ ind.}
8.1
{ ha }


भ्रातॄन् उवा अच धर्म आत्मा समक्षम् केशवस्य

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria