The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


ākrandad bhīmasenaṃ vai yena yāto mahābalaḥ
आक्रन्दत् भीमसेनम् वै येन यातः महाबलः

ākrandat
[ā-krand]{ impft. [1] ac. sg. 3}
1.1
{ It does Object }
bhīma
[bhīma]{ iic.}
2.1
{ Compound }
senam
[senā]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] | Object [M] }
vai
[vai]{ ind.}
4.1
{ vai }
yena
[yad]{ n. sg. i. | m. sg. i.}
5.1
{ by [N] | by [M] }
[yad]{ f. sg. nom.}
6.1
{ Subject [F] }
ataḥ
[atas]{ ind.}
7.1
{ atas }
mahā
[mahat]{ iic.}
8.1
{ Compound }
balaḥ
[bala]{ m. sg. nom.}
9.1
{ Subject [M] }


आक्रन्दत् भीम सेनम् वै येन या अतः महा बलः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria