The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


abhītaḥ pūrayañ śaktiṃ sa vai puruṣa ucyate
अभीतः पूरयन् शक्तिम् स वै पुरुष उच्यते

abhītaḥ
[abhīta_2]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
pūra
[pūra]{ iic.}
2.1
{ Compound }
yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{ m. sg. voc.}
3.1
{ (Participial) O [M] }
śaktim
[śakti]{ f. sg. acc. | m. sg. acc.}
4.1
{ Object [F] | Object [M] }
sa
[tad]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
vai
[vai]{ ind.}
6.1
{ vai }
puruṣe
[puruṣa]{ m. sg. loc.}
7.1
{ in [M] }
ucyate
[uc]{ pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{ pr. ps. sg. 3}
8.1
8.2
{ It does }
{ It is spoken }


अभीतः पूर यन् शक्तिम् वै पुरुषे उच्यते

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria