The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tasmād balaṃ ca kośaṃ ca nītiś cāpi vidhīyatām
तस्मात् बलम् च कोशम् च नीतिः चापि विधीयताम्

tasmāt
[tad]{ n. sg. abl. | m. sg. abl.}
1.1
{ from [N] | from [M] }
balam
[bala]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
2.1
{ Object [N] | Subject [N] | Object [M] }
ca
[ca]{ ind.}
3.1
{ and }
kośam
[kośa]{ m. sg. acc.}
4.1
{ Object [M] }
ca
[ca]{ ind.}
5.1
{ and }
nītiḥ
[nīti]{ f. sg. nom.}
6.1
{ Subject [F] }
ca
[ca]{ ind.}
7.1
{ and }
api
[api]{ ind.}
8.1
{ api }
vidhi
[vidhi]{ iic.}
9.1
{ Compound }
iyatām
[iyat]{ m. pl. g. | n. pl. g.}
10.1
{ [M]s' | [N]s' }


तस्मात् बलम् कोशम् नीतिः अपि विधि इयताम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria