The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


keśavasyāpi yad vākyaṃ tat sarvam avadhāritam
केशवस्यापि यत् वाक्यम् तत् सर्वम् अवधारितम्

keśavasya
[keśava]{ m. sg. g.}
1.1
{ [M]'s }
api
[api]{ ind.}
2.1
{ api }
yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{ n. sg. voc.}
3.1
{ (Participial) O [N] }
vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
4.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
sarvam
[sarva]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
ava
[av]{ imp. [1] ac. sg. 2}
7.1
{ Thou do Object }
dhāri
[dhārin]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
8.1
{ Object [N] | Subject [N] }
tam
[tad]{ m. sg. acc.}
9.1
{ Object [M] }


केशवस्य अपि यत् वाक्यम् तत् सर्वम् अव धारि तम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria