The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


vāraṇeneva mattena matto vāraṇayūthapaḥ
वारणेनेव मत्तेन मत्तः वारणयूथपः

[vā_1]{ ind.}
1.1
{ or }
araṇa
[araṇa]{ iic.}
2.1
{ Compound }
inā
[ina]{ f. sg. nom.}
3.1
{ Subject [F] }
iva
[iva]{ ind.}
4.1
{ indeed }
mat
[asmad]{ * sg. abl.}
5.1
{ from [Speaker] }
tena
[tad]{ n. sg. i. | m. sg. i.}
6.1
{ by [N] | by [M] }
mattaḥ
[asmad]{ * sg. abl.}
7.1
{ from [Speaker] }
[vā_1]{ ind.}
8.1
{ or }
raṇa
[raṇa]{ iic.}
9.1
{ Compound }
yūtha
[yūtha]{ iic.}
10.1
{ Compound }
paḥ
[pa_1]{ m. sg. nom.}
[pa_2]{ m. sg. nom.}
[pā_3]{ m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[pā_4]{ m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
11.1
11.2
11.3
11.4
{ Subject [M] }
{ Subject [M] }
{ Objects [M] | [M]'s | from [M] }
{ Objects [M] | [M]'s | from [M] }


वा अरण इना इव मत् तेन मत्तः वा रण यूथ पः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria