The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


na me syād aparādho 'yaṃ mahādevātisāhasāt
न मे स्यात् अपराधः अयम् महादेवातिसाहसात्

na
[na]{ ind.}
1.1
{ na }
me
[asmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
2.1
{ [Speaker]'s | to [Speaker] }
syāt
[syāt]{ ind.}
3.1
{ syaat }
aparādhaḥ
[aparādha]{ m. sg. nom.}
4.1
{ Subject [M] }
ayam
[idam]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
mahā
[mahat]{ iic.}
6.1
{ Compound }
ade
[ada]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[ad_2]{ m. sg. dat. | n. sg. dat. | f. sg. dat.}
7.1
7.2
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ to [M] | to [N] | to [F] }
vāti
[vāti]{ iic.}
8.1
{ Compound }
sāhasa
[sāhasa]{ iic.}
9.1
{ Compound }
at
[ad_2]{ m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
10.1
{ O [M] | O [N] | O [F] }


मे स्यात् अपराधः अयम् महा अदे वाति साहस अत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria