The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


bhūmāv āsīnam ekānte sairandhryā samupasthitam
भूमावासीनम् एकान्ते सैरन्ध्र्या समुपस्थितम्

bhūmā
[bhūman]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
vāsi
[vāsin_1]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
2.1
{ Object [N] | Subject [N] }
inam
[ina]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
ekām
[eka]{ f. sg. acc.}
4.1
{ Object [F] }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
5.1
5.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
sairandhryā
[sairandhra]{ f. sg. i.}
6.1
{ by [F] }
samupasthitam
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
7.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }


भूमा वासि इनम् एकाम् ते सैरन्ध्र्या समुपस्थितम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria