The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


atha vā manyase bhāraṃ tvam imaṃ rākṣasaṃ yudhi
अथ वा मन्यसे भारम् त्वम् इमम् राक्षसम् युधि

atha
[atha]{ ind.}
1.1
{ atha }
[vā_1]{ ind.}
2.1
{ or }
manyase
[man]{ pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
3.1
{ Thou do Object | Thou are done }
bhāram
[bhāra]{ m. sg. acc.}
4.1
{ Object [M] }
tvam
[yuṣmad]{ * sg. nom.}
5.1
{ Subject [Listener] }
imam
[idam]{ m. sg. acc.}
6.1
{ Object [M] }
rākṣasam
[rākṣasa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
yudhi
[yudh_2]{ m. sg. loc. | f. sg. loc.}
8.1
{ in [M] | in [F] }


अथ वा मन्यसे भारम् त्वम् इमम् राक्षसम् युधि

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria