The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


hayajñānasya lobhāc ca tathety evābravīd vacaḥ
हयज्ञानस्य लोभात् च तथेत्येवाब्रवीत् वचः

haya
[haya]{ iic.}
1.1
{ Compound }
jñā
[jña]{ f. sg. nom.}
2.1
{ Subject [F] }
nasya
[nasya]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
3.1
{ O [M] | O [N] }
lobhāt
[lobha]{ m. sg. abl.}
4.1
{ from [M] }
ca
[ca]{ ind.}
5.1
{ and }
tathā
[tathā]{ iic.}
6.1
{ Compound }
ītī
[īti]{ f. du. acc. | f. du. nom.}
7.1
{ Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
eva
[eva]{ ind.}
8.1
{ so }
abravīt
[brū]{ impft. [2] ac. sg. 3}
9.1
{ It says Object }
vacaḥ
[vacas]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[vaca]{ m. sg. nom.}
10.1
10.2
{ Object [N] | Subject [N] }
{ Subject [M] }


हय ज्ञा नस्य लोभात् तथा ईती एव अब्रवीत् वचः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria