The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tat tūṣṇīṃ bhava mā kaścid etac chroṣyasi te vacaḥ
तत् तूष्णीम् भव मा कश्चित् एतच्छ्रोष्यसि ते वचः

tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
tūṣṇīm
[tūṣṇīm]{ ind.}
2.1
{ tuu.s.niim }
bhava
[bhū_1]{ imp. [1] ac. sg. 2}
3.1
{ Thou become }
[mā_2]{ ind.}
4.1
{ maa#2 }
kaḥ
[kim]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
cit
[cit_2]{ m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
6.1
{ Subject [M] | Object [N] | Subject [N] | Subject [F] }
etat
[etad]{ ind.}
7.1
{ etad }
śroṣyasi
[śru]{ fut. ac. sg. 2}
8.1
{ Thou hear Object }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
9.1
9.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
vacaḥ
[vacas]{ n. sg. voc.}
10.1
{ O [N] }


तत् तूष्णीम् भव मा कः चित् एतत् श्रोष्यसि ते वचः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria