The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: śrutvaivaitad upoddhātam aṅgair utkampaviklavaiḥ

Sentence: श्रुत्वैवैतत् उपोद्धातम् अङ्गैः उत्कम्पविक्लवैः
may be analysed as:


Solution 3 :
[ śrutvā
[śru]{abs.}
ā|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
a|eai⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ upoddhātam
[upoddhātam]{?}
⟨⟩]
[ aṅgaiḥ
[aṅga_1]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ utkampa
[utkampa]{iic.}
⟨⟩]
[ viklavaiḥ
[viklava]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


Solution 11 :
[ śrutvā
[śru]{abs.}
ā|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
a|eai⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ upoddhātam
[upoddhātam]{?}
⟨⟩]
[ aṅgaiḥ
[aṅga_1]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ utkampa
[utkampa]{iic.}
⟨⟩]
[ viklavaiḥ
[viklava]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


Solution 19 :
[ śrutvā
[śru]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|eai⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ upoddhātam
[upoddhātam]{?}
⟨⟩]
[ aṅgaiḥ
[aṅga_1]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ utkampa
[utkampa]{iic.}
⟨⟩]
[ viklavaiḥ
[viklava]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


Solution 27 :
[ śrutvā
[śru]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|eai⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ upoddhātam
[upoddhātam]{?}
⟨⟩]
[ aṅgaiḥ
[aṅga_1]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ utkampa
[utkampa]{iic.}
⟨⟩]
[ viklavaiḥ
[viklava]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


4 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 90%

Additional candidate solutions

Solution 17 :
[ śrutvā
[śru]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|eai⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ upoddhātam
[upoddhātam]{?}
⟨⟩]
[ aṅga
[aṅga_2]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ utkampa
[utkampa]{iic.}
⟨⟩]
[ viklavaiḥ
[viklava]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


Solution 25 :
[ śrutvā
[śru]{abs.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|eai⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ upoddhātam
[upoddhātam]{?}
⟨⟩]
[ aṅga
[aṅga_2]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ utkampa
[utkampa]{iic.}
⟨⟩]
[ viklavaiḥ
[viklava]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria