The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vārṣṇeyān hārahūṇāṃś ca kṛṣṇān haimavatāṃs tathā

Sentence: वार्ष्णेयान् हारहूणान् च कृष्णान् हैमवतान् तथा
may be analysed as:


Solution 4 :
[ vārṣṇeyān
[vārṣṇeya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ hāra
[hāra_1]{iic.}
[hāra_2]{iic.}
⟨⟩]
[ hūṇān
[hūṇa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇān
[kṛṣṇa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ haimavatān
[haimavata]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


1 solution kept among 4
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ vārṣṇeyān
[vārṣṇeya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ hūṇān
[hūṇa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇān
[kṛṣṇa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ haimavatān
[haimavata]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ vārṣṇeyān
[vārṣṇeya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ hūṇān
[hūṇa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇān
[kṛṣṇa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ haimavatān
[haimavata]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ vārṣṇeyān
[vārṣṇeya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|aā⟩]
[ ara
[]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ hūṇān
[hūṇa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇān
[kṛṣṇa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ haimavatān
[haimavata]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria