The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: suvarṇalakṣaṃ bhavitā rājā cāyaṃ bhaviṣyati

Sentence: सुवर्णलक्षम् भविता राजा चायम् भविष्यति
may be analysed as:


Solution 5 :
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ lakṣam
[lakṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhavitā
[bhavitṛ]{m. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhū_1]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ lakṣam
[lakṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhavitā
[bhavitṛ]{m. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ lakṣam
[lakṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhavitā
[bhū_1]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|rā_r⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 8 :
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ lakṣam
[lakṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhavi
[bhavin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyam
[ā-i]{impft. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ lakṣam
[lakṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhavi
[bhavin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyam
[i]{impft. [2] ac. sg. 1 | impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ lakṣam
[lakṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhavi
[bhavin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhū_1]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ lakṣam
[lakṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhavi
[bhavin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria