The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nirdoṣaṃ hi samaṃ brahma tasmād brahmaṇi te sthitāḥ

Sentence: निर्दोषम् हि समम् ब्रह्म तस्मात् ब्रह्मणि ते स्थिताः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ nirdoṣam
[nirdoṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ brahmaṇi
[brahman]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ nirdoṣam
[nirdoṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ brahmaṇi
[brahman]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ nirdoṣam
[nirdoṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ brahmaṇi
[brahman]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ nirdoṣam
[nirdoṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ brahmaṇi
[brahman]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ niḥ
[nis]{iic.}
|drd⟩]
[ doṣam
[doṣa_1]{ind.}
[doṣa_2]{ind.}
[doṣā]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ brahmaṇi
[brahman]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ niḥ
[nis]{iic.}
|drd⟩]
[ doṣam
[doṣa_1]{ind.}
[doṣa_2]{ind.}
[doṣā]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ brahmaṇi
[brahman]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ niḥ
[nis]{iic.}
|drd⟩]
[ doṣam
[doṣa_1]{ind.}
[doṣa_2]{ind.}
[doṣā]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ brahmaṇi
[brahman]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ niḥ
[nis]{iic.}
|drd⟩]
[ doṣam
[doṣa_1]{ind.}
[doṣa_2]{ind.}
[doṣā]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ brahmaṇi
[brahman]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sthitāḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria