The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na tvam asmin vane ghore bibheṣi kanakaprabha

Sentence: न त्वम् अस्मिन् वने घोरे बिभेषि कनकप्रभ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vane
[vana]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ghore
[ghora]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ bibheṣi
[bhī_1]{pr. [3] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kanaka
[kanaka]{iic.}
⟨⟩]
[ prabha
[prabhā_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vane
[vana]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ghore
[ghora]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bibheṣi
[bhī_1]{pr. [3] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kanaka
[kanaka]{iic.}
⟨⟩]
[ prabha
[prabhā_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vane
[vana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ ghore
[ghora]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ bibheṣi
[bhī_1]{pr. [3] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kanaka
[kanaka]{iic.}
⟨⟩]
[ prabha
[prabhā_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vane
[vana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ ghore
[ghora]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bibheṣi
[bhī_1]{pr. [3] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kanaka
[kanaka]{iic.}
⟨⟩]
[ prabha
[prabhā_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria