The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kauravaiḥ śamam icchāmas tatra yuddham anantaram

Sentence: कौरवैः शमम् इच्छामस् तत्र युद्धम् अनन्तरम्
may be analysed as:


Solution 4 :
[ kauravaiḥ
[kaurava]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śamam
[śama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ icchāmaḥ
[iṣ_1]{pr. [6] ac. pl. 1}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anantaram
[anantara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 18
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ kauravaiḥ
[kaurava]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śamam
[śama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ icchā
[icchā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anantaram
[anantara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ kauravaiḥ
[kaurava]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śamam
[śama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ icchā
[icchā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anantaram
[anantara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ kau
[kim]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ ravaiḥ
[rava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ śamam
[śama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ icchāmaḥ
[iṣ_1]{pr. [6] ac. pl. 1}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anantaram
[anantara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria