The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: evaṃ vadānyo dharmajñaḥ satyasandhaś ca so 'bhavat

Sentence: एवम् वदान्यः धर्मज्ञः सत्यसन्धः च सः अभवत्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ vadānyaḥ
[vadānya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ jñaḥ
[jña]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satyasandhaḥ
[satyasandha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ vadānyaḥ
[vadānya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñaḥ
[jña]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satyasandhaḥ
[satyasandha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


2 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 90%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ vadānyaḥ
[vadānya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ jñaḥ
[jña]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satya
[satya]{iic.}
⟨⟩]
[ sandhaḥ
[sandhā_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ vadānyaḥ
[vadānya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñaḥ
[jña]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satya
[satya]{iic.}
⟨⟩]
[ sandhaḥ
[sandhā_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria