The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: devavrata nibodhedaṃ vacanaṃ mama bhāṣataḥ

Sentence: देवव्रत निबोधेदम् वचनम् मम भाषतः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ vrata
[vrata]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ vacanam
[vacana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāṣataḥ
[bhāṣataḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ vrata
[vrata]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vacanam
[vacana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāṣataḥ
[bhāṣataḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ vrata
[vrata]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ vacanam
[vacana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāṣataḥ
[bhāṣataḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ deva
[deva]{iic.}
⟨⟩]
[ vrata
[vrata]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ nibodha
[ni-budh_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vacanam
[vacana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ bhāṣataḥ
[bhāṣataḥ]{?}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria