The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ārya tataḥ kim vilambyate

Sentence: आर्य ततः किम् विलम्ब्यते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vilambyate
[vi-lamb]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vilambya
[vi-lamb]{abs.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vilambyate
[vi-lamb]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vilambya
[vi-lamb]{abs.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vilambyate
[vi-lamb]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vilambya
[vi-lamb]{abs.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 6




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria