The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: evam uktaḥ sa sairandhryā bhaginīṃ pratyabhāṣata

Sentence: एवम् उक्तः स सैरन्ध्र्या भगिनीम् प्रत्यभाषत
may be analysed as:


Solution 2 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ uktaḥ
[ukta { pp. }[vac]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sairandhryāḥ
[sairandhra]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhaginīm
[bhaginī]{f. sg. acc.}
[bhagin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ uktaḥ
[ukta { pp. }[vac]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sairandhryā
[sairandhra]{f. sg. i.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhaginīm
[bhaginī]{f. sg. acc.}
[bhagin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pratyabhāṣata
[prati-bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


2 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ uktaḥ
[ukta { pp. }[vac]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sairandhryāḥ
[sairandhra]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhaginīm
[bhaginī]{f. sg. acc.}
[bhagin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhāṣata
[bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ uktaḥ
[ukta { pp. }[vac]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sairandhryā
[sairandhra]{f. sg. i.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhaginīm
[bhaginī]{f. sg. acc.}
[bhagin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhāṣata
[bhāṣ]{impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria